第52章
“好了,这些就是我能告诉你的全部了。”
“你收了我一整个西朗!在别的地方这些事只需要——”
“在别的地方,”罗莎打断她,捻了一撮烟丝填进她长长的烟斗,“不会有人告诉你这些事。”
维洛的肩膀耷拉下来。
“最后一个问题,成吗?”她努力思考着,不甘心就此罢休,“我该怎么才能知道他的真名,或者他有没有在骗我?”她想起刚才罗莎的箴言来,为难地说,“他不喝酒,我更加不会说好话。”
“哦,我的确有些适合女孩子的办法,不过那大概会吓着你的。”罗莎挥挥手, “你试过直接问吗?”
“那样有用?”维洛一愣。
“没有。”女主人诚实地说,“如果他不想告诉你,就不会告诉你。事情就是这样。……这可真奇怪,你对他的来历真的一点也不清楚?”
女孩费解地望着她。 “我说过很多遍了。”
罗莎靠在桌边,若有所思地嘬了一口石楠木烟嘴。她吐出的烟气轻轻爬升,使她整张脸的轮廓仿佛隐没在傍晚的雾里。
“好了,那不重要。”她说,又一次温和地笑起来,“如果你觉得他在说谎,杀掉他不就完了?”
“你在开玩笑!”维洛握紧拳头,打定主意假如她接下来说出口的话是“你父亲他们都会这么干的”就拔出剑来叫这老太婆闭嘴。即使这个老太婆实际上并不很老,还给了自己一大堆糖吃。
但是罗莎说:“你有没有想过留下来,亲爱的?我的意思是,干嘛那么大费周章,跟着一个说谎的人……你去格洛斯特找雾海公爵干什么?”
“我说了,我要当……”
“当他手下的骑士,”罗莎夸张地叹口气,“人们还说梦里想做仙女和公主的女孩儿是异想天开呢。你就从没想过,也许没人会要一个女孩子当骑士?”
“我是最好的猎人,就像阿列克谢。”维洛不高兴地哼了一声,“我的力气比其他汉子都要大。”
“那又能怎么样呢?”她的嗓音低沉又沙哑,语调却十分温柔,“人的心,尤其是女人的心才是最脆弱的要害,所以除了圣光之父,总还需要依赖这世上别的什么人才能活下去。可惜男人是最会撒谎的动物,关于这一点我发誓没有任何人比我更清楚。与其依靠他们,还不如自己——”
恰在此时,门外响起一阵杂乱的摔打和尖叫声。很快她们听见有人拍门。
“女士,快下楼来!”一个男声喊着,“有个不给钱的醉鬼跟咱们打起来了!”
“又来了,我开的到底是妓院还是马戏团?真该叫这帮臭男人见他妈的鬼去。”罗莎念叨着,提起裙子急步走向门口,“呆在这儿,小家伙,帮我看着屋子,我马上回来。”她说完便关上门,把维洛一个人留在了房间里。假如她没听错的话,还上了锁。
维洛试着过去拧了拧把手,发现自己确实被困住了。
留下来,呆在这儿,不要出去,不要乱跑,好像一不留神她就会像个婴儿一样摔断自己的腿似的。她恼怒地在门上捶打了两下,它却纹丝不动。她再一次钻到临街那扇窗的厚窗帘底下,推开窗子,踮起脚从窗台上往下看。
楼下仍不时传来叫骂和吼叫。缩在街对面墙角下的两个流浪汉不得不飞快闪到一边去,从妓院里被扔出来的醉汉才没有砸到他们身上。那人只套了件衬衣,光着屁股,脑袋不知道被什么砸破了,整张脸半是猪肝色,半是血红色。他从地下爬起来,歪歪倒倒地跨了两步,猛地又朝门口的守卫扑去,几个人扭打成一团。
最后一点牛奶糖的味道也在嘴里化掉了。维洛舔了一口手里小熊形状的蜂蜜糖,然后把它整个塞进嘴里,嘎吱嘎吱地用牙来回咬着小木棍。
罗莎最后的话仍旧让她觉得既疑惑又不舒服。女人要依赖别人,就像她的妈妈依赖阿列克谢那样吗?可阿列克谢出门打猎的时候,妈妈也能够一个人照料田地,一个人把猎枪放在床头守着自己的女儿度过很多个黑夜。
况且维洛认为自己从来都更像阿列克谢。她才不愿意承认自己比卢卡那样多愁善感的男人还脆弱呢。然而即便如此,自己不也一路在接受他的帮助吗?卢卡隐瞒了些小秘密,但他绝非是个靠不住的家伙,否则他们俩也别想从山谷里走出来了。同伴之间互相依靠有什么好难为情的?
维洛把脑袋枕在手臂上,让那些想法在心里胡乱打转,眼睛望着楼下的街道。行人里胆小怕事的躲得远远的,喜欢看热闹的涌上来鼓劲叫好,很快在路中间围出一个由流动人墙自发围成的临时小型竞技场。在紧密的人墙里还有几个奋力想从中挤过去的人。
其中一个仓皇不安的身影忽然让她挺直了腰。
巴姆镇的木料商人卡特形容憔悴,看起来比三四天前她上一次看见的时候苍老了好几岁。他身上带着的那股松香味也淡了许多,几乎被马匹和烂茅草的味道完全盖过了。这几天对他来讲一定很不好过。
无数个问题像一串泡沫一样在脑海里接连浮起来。卡特为什么会在这里?他还在追比尔·威金斯吗?还是他已经找到比尔了?
维洛朝下边喊了几声,但卡特根本没有注意到她,钻出人群,沿着街道离开了。
她只犹豫了一秒,就踏上窗台,反身向上一跳抓住屋檐,手臂撑起身体爬到屋顶上。楼下的醉汉出奇经打,没人注意她这个小个子从二楼窗户里爬出来。
“你收了我一整个西朗!在别的地方这些事只需要——”
“在别的地方,”罗莎打断她,捻了一撮烟丝填进她长长的烟斗,“不会有人告诉你这些事。”
维洛的肩膀耷拉下来。
“最后一个问题,成吗?”她努力思考着,不甘心就此罢休,“我该怎么才能知道他的真名,或者他有没有在骗我?”她想起刚才罗莎的箴言来,为难地说,“他不喝酒,我更加不会说好话。”
“哦,我的确有些适合女孩子的办法,不过那大概会吓着你的。”罗莎挥挥手, “你试过直接问吗?”
“那样有用?”维洛一愣。
“没有。”女主人诚实地说,“如果他不想告诉你,就不会告诉你。事情就是这样。……这可真奇怪,你对他的来历真的一点也不清楚?”
女孩费解地望着她。 “我说过很多遍了。”
罗莎靠在桌边,若有所思地嘬了一口石楠木烟嘴。她吐出的烟气轻轻爬升,使她整张脸的轮廓仿佛隐没在傍晚的雾里。
“好了,那不重要。”她说,又一次温和地笑起来,“如果你觉得他在说谎,杀掉他不就完了?”
“你在开玩笑!”维洛握紧拳头,打定主意假如她接下来说出口的话是“你父亲他们都会这么干的”就拔出剑来叫这老太婆闭嘴。即使这个老太婆实际上并不很老,还给了自己一大堆糖吃。
但是罗莎说:“你有没有想过留下来,亲爱的?我的意思是,干嘛那么大费周章,跟着一个说谎的人……你去格洛斯特找雾海公爵干什么?”
“我说了,我要当……”
“当他手下的骑士,”罗莎夸张地叹口气,“人们还说梦里想做仙女和公主的女孩儿是异想天开呢。你就从没想过,也许没人会要一个女孩子当骑士?”
“我是最好的猎人,就像阿列克谢。”维洛不高兴地哼了一声,“我的力气比其他汉子都要大。”
“那又能怎么样呢?”她的嗓音低沉又沙哑,语调却十分温柔,“人的心,尤其是女人的心才是最脆弱的要害,所以除了圣光之父,总还需要依赖这世上别的什么人才能活下去。可惜男人是最会撒谎的动物,关于这一点我发誓没有任何人比我更清楚。与其依靠他们,还不如自己——”
恰在此时,门外响起一阵杂乱的摔打和尖叫声。很快她们听见有人拍门。
“女士,快下楼来!”一个男声喊着,“有个不给钱的醉鬼跟咱们打起来了!”
“又来了,我开的到底是妓院还是马戏团?真该叫这帮臭男人见他妈的鬼去。”罗莎念叨着,提起裙子急步走向门口,“呆在这儿,小家伙,帮我看着屋子,我马上回来。”她说完便关上门,把维洛一个人留在了房间里。假如她没听错的话,还上了锁。
维洛试着过去拧了拧把手,发现自己确实被困住了。
留下来,呆在这儿,不要出去,不要乱跑,好像一不留神她就会像个婴儿一样摔断自己的腿似的。她恼怒地在门上捶打了两下,它却纹丝不动。她再一次钻到临街那扇窗的厚窗帘底下,推开窗子,踮起脚从窗台上往下看。
楼下仍不时传来叫骂和吼叫。缩在街对面墙角下的两个流浪汉不得不飞快闪到一边去,从妓院里被扔出来的醉汉才没有砸到他们身上。那人只套了件衬衣,光着屁股,脑袋不知道被什么砸破了,整张脸半是猪肝色,半是血红色。他从地下爬起来,歪歪倒倒地跨了两步,猛地又朝门口的守卫扑去,几个人扭打成一团。
最后一点牛奶糖的味道也在嘴里化掉了。维洛舔了一口手里小熊形状的蜂蜜糖,然后把它整个塞进嘴里,嘎吱嘎吱地用牙来回咬着小木棍。
罗莎最后的话仍旧让她觉得既疑惑又不舒服。女人要依赖别人,就像她的妈妈依赖阿列克谢那样吗?可阿列克谢出门打猎的时候,妈妈也能够一个人照料田地,一个人把猎枪放在床头守着自己的女儿度过很多个黑夜。
况且维洛认为自己从来都更像阿列克谢。她才不愿意承认自己比卢卡那样多愁善感的男人还脆弱呢。然而即便如此,自己不也一路在接受他的帮助吗?卢卡隐瞒了些小秘密,但他绝非是个靠不住的家伙,否则他们俩也别想从山谷里走出来了。同伴之间互相依靠有什么好难为情的?
维洛把脑袋枕在手臂上,让那些想法在心里胡乱打转,眼睛望着楼下的街道。行人里胆小怕事的躲得远远的,喜欢看热闹的涌上来鼓劲叫好,很快在路中间围出一个由流动人墙自发围成的临时小型竞技场。在紧密的人墙里还有几个奋力想从中挤过去的人。
其中一个仓皇不安的身影忽然让她挺直了腰。
巴姆镇的木料商人卡特形容憔悴,看起来比三四天前她上一次看见的时候苍老了好几岁。他身上带着的那股松香味也淡了许多,几乎被马匹和烂茅草的味道完全盖过了。这几天对他来讲一定很不好过。
无数个问题像一串泡沫一样在脑海里接连浮起来。卡特为什么会在这里?他还在追比尔·威金斯吗?还是他已经找到比尔了?
维洛朝下边喊了几声,但卡特根本没有注意到她,钻出人群,沿着街道离开了。
她只犹豫了一秒,就踏上窗台,反身向上一跳抓住屋檐,手臂撑起身体爬到屋顶上。楼下的醉汉出奇经打,没人注意她这个小个子从二楼窗户里爬出来。